Примеры употребления "pago a plazo" в испанском

<>
¿Le pago a la dependienta? Do I pay the salesgirl?
¿Si pago en efectivo me da un descuento? Could I get a discount if I pay in cash?
Puede ser más fácil obtener una visa de largo plazo si tu cónyuge es ciudadano. It may be easier to get a long-term visa if your spouse is a citizen.
¿Dónde pago el gas? Where do I pay for the gas?
Previmos que llegaríamos a ese lugar en el plazo de dos semanas. We calculated that we could reach the place within two weeks.
Ella recibió un gran pago en avance por su siguiente novela. She received a large advance for her next novel.
Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo. I suppose it's different when you think about it over the long term.
¿Qué alternativas de pago están disponibles? What payment options are available?
¿Cómo puedo llegar a cumplir el plazo de este documento? How can I make the deadline for this document?
El pago del coche se hará en 12 mensualidades. The payment for the car will be made in 12 monthly installments.
Tuve que hacer un discurso en corto plazo. I had to make a speech at short notice.
Él iba muy retrasado con el pago del alquiler. Como consecuencia, lo desahuciaron del apartamento. He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
A largo plazo, tendrás que practicar más. In the long run, you will have to practise more.
¿Le pago con un cheque nominativo? Can I pay you with a personal check?
Este trabajo debe finalizarse en un plazo de dos años. This work must be finished within two years.
Yo le pedí a mi jefe un aumento de pago. I asked my boss for a pay increase.
Tom está tres meses atrasado en el pago del alquiler. Tom is three months behind in paying his rent.
"Voy a sacar un conejo del sombrero." "Pago por ver." "I'm going to pull a rabbit out of the hat." "I'll pay to see that".
Usted debe abrir una cuenta bancaria para recibir el pago. You need to open an account at a bank to receive the payment.
¡El hombre del teléfono me ha dicho que si no pago el rescate no volveré a ver a mi pequeño Johnny! The man on the phone told me that if I don't pay the ransom, I'll never see my little Johnny again!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!