Примеры употребления "pagarte" в испанском с переводом "pay"

<>
Переводы: все22 pay22
Soy un pobre estudiante y no puedo pagarte. I'm a poor student and I can't pay you.
La factura debe ser pagada hoy. The bill must be paid today.
La cuenta fue pagada con monedas. The bill was paid in coin.
No deberías haber pagado la factura. You shouldn't have paid the bill.
¿Alguna vez has pagado una multa? Have you ever paid a fine?
No deberías haber pagado la cuenta. You shouldn't have paid the bill.
Tom todavía no me ha pagado. Tom still hasn't paid me.
¿Cuánto has pagado por este ordenador? How did you pay for this computer?
Antes de bajar del taxi, se paga la tarifa. Before we get out of the taxi, we pay the fare.
Tras tres semanas buscando un trabajo, encontró uno bien pagado. After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.
Mi tía se ganó un viaje todo pagado a Hawái. My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.
Puede que él me pague algo del dinero que me debe. He might pay me some of the money he owes.
Eres pagado en proporción a la cantidad de trabajo que hagas. You get paid in proportion to the amount of the work you do.
Aunque a Mike le gusta mucho su trabajo no está bien pagado. Though Mike likes his job very much, it does not pay well.
El casero le dijo que se fuera porque no había pagado el alquiler. The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
Tom podía haber pagado la entrada de María si hubiera sabido que no tenía suficiente dinero. Tom could have paid for Mary's ticket if he'd known she didn't have enough money.
El trabajo está bien pagado, pero por otro lado tengo que trabajar doce horas al día. The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.
Tom se dio cuenta de que no había pagado la cuenta, por lo que volvió al restaurante. Tom realized that he hadn't paid the bill, so he went back into the restaurant.
-¡El suelo está sucio! -le regañó la dependienta- ¡Todavía ni siquiera has pagado el traje, y ya lo estás ensuciando! "The floor is dirty!" the shopkeeper reprimanded him. "You haven't even paid for the suit yet, and you're already getting it dirty!"
Si ella espera que le den cinco días pagados de permiso en el trabajo, se va a llevar un chasco. If she expects them to give her five days off work with pay, she's going to be disappointed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!