Примеры употребления "póliza de seguros" в испанском

<>
¿Podría escribir su nombre, dirección y número de teléfono, para la compañía de seguros? Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
Tom llamó a la compañía de seguros para informar de que le habían robado el coche. Tom called the insurance company to report that his car had been stolen.
No estábamos seguros de qué clase de persona sería Tom ni si le gustaría vivir en la misma casa que nosotros. We were unsure what kind of person Tom would be and whether he would like living in the same house as us.
Estamos seguros de que vas a estar bien. We're sure you'll be fine.
¿Estáis seguros de eso? Are you sure about this?
Ellos se sentían seguros de triunfar. They felt sure of success.
Los seguros protegen contra apuros imprevistos. Insurance protects against unforeseen predicaments.
No todos los navegadores son seguros. Not all browsers are secure.
Él piensa que los aviones son más seguros que los autos. He thinks that planes are safer than cars.
Estamos seguros de su triunfo. We are sure of his success.
Los fraudes de los seguros son un crimen sin víctima. Insurance fraud is a crime without a victim.
¿Están seguros de no haberlo encontrado nunca? Are you sure you've never met him?
¡Es lo único de lo que podíamos estar seguros! That's the only thing we could be certain of!
Con lo poco que conocemos de sus orígenes, podemos estar seguros al menos de que ella pilotea un Evangelion. Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.
¿Están ustedes seguros de que quieren hacerlo? Are you sure you want to do that?
Los edificios más modernos son más seguros que los viejos. More modern buildings are safer than older ones.
¿Estáis seguros de esto? Are you certain about this?
¿Estamos seguros de que todo saldrá bien? Are we sure that everything will go fine?
Los demócratas aún no han elegido a sus candidatos, sin embargo, están seguros de todos modos que van a perder. The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
Los refugiados se sintieron seguros en su nuevo país. The refugees felt safe in their new country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!