Примеры употребления "pérdida fiscal" в испанском

<>
La austeridad fiscal nos puede llevar a la destrucción de la economía. The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
La pérdida de su padre fue muy dolorosa para ella. The loss of her father was very painful for her.
—Oh, tío... —suspiró Al-Sayib— Bueno, ¿cuánto necesitas? Tengo unos diez mil guardados en una cuenta de un paraíso fiscal. "Oh, boy..." Al-Sayib sighed. "Well, how much do you need? I've got about 10 grand just sitting in my offshore account."
Es una total pérdida de tiempo. It is a sheer waste of time.
Tom es asesor fiscal. Tom is a tax consultant.
Es una pérdida de tiempo y de dinero. It's a waste of time and money.
¿Quién compensará la pérdida? Who will compensate for the loss?
Su muerte fue una gran pérdida para nuestro país. His death was a great loss to our country.
La compañía sufrió una gran pérdida. The company suffered a heavy loss.
La reunión fue, en resumen, una pérdida de tiempo. The meeting, in short, was a waste of time.
No creo que él logre recuperarse algún día de la pérdida de su esposa. I do not think he will ever get over the loss of his wife.
Este día sólo fue una pérdida de tiempo y de dinero. This day was just a waste of time and money.
Una pequeña ganancia es mejor que una gran pérdida. A small gain is better than a great loss.
Tom piensa que es una pérdida de tiempo. Tom thinks it's a waste of time.
En mi opinión, Twitter es una pérdida de tiempo. In my opinion, Twitter is a waste of time.
Su muerte fue una gran pérdida para nuestra compañía. His death was a great loss to our firm.
Pienso que mirar televisión es una pérdida de tiempo. I think watching TV is a waste of time.
Esperar más es una absoluta pérdida de tiempo. It's an absolute waste of time to wait any longer.
Mirar las fotos de tus amigos en Facebook es una pérdida de tiempo. Looking at your Facebook friends' photos is a waste of time.
Por un lado sufrimos una gran pérdida, pero por el otro aprendimos mucho de la experiencia. On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!