Примеры употребления "organización de comunicación" в испанском

<>
El precio de los alimentos está en su nivel más alto desde que la Organización de Comida y Agricultura de las Naciones Unidas comenzó a registrarlos en 1990. Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990.
Compare los medios de comunicación unidireccionales como la radio o la televisión con los medios bidireccionales como la correspondencia o Internet. Compare unidirectional mass media such as radio and television with bidirectional ones such as correspondence and the Internet.
Debido a los modernos sistemas de comunicación y transporte, el mundo se está volviendo pequeño. Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
A fin de ganarse al público, el ponente recurrió al uso de técnicas retóricas que había aprendido en sus cursos de comunicación. To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses.
Es un medio de comunicación, no una sustancia o una actividad específica. It’s a communication medium, not a substance or specific activity.
El e-mail es un medio rápido de comunicación. E-mailing is a fast means of communication.
Pero a la medida en que las civilizaciones se volvían más complejas, se requerían mejores métodos de comunicación. But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
La lengua inglesa es sin lugar a dudas la más fácil y al mismo tiempo la más eficiente forma de comunicación internacional. The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
¿Por qué los medios de comunicación no reportaron esto? Why is it the mass media didn't report this?
Se ha desarrollado un nuevo medio de comunicación - el ferrocarril. A new means of communication was developed — the railway.
A los periódicos, la televisión y la radio se les llama medios de comunicación masiva. Newspapers, television, and radio are called the mass media.
No puede haber progreso sin comunicación. There cannot be progress without communication.
Si se deja esta organización como está, pronto estará en bancarrota; su recuperación es tan difícil como intercambiarse los caballos mientras se cruza un arroyo. If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.
¿Qué quieres decir por comunicación? What do you mean by communication?
La organización fracasó. The organization failed.
De repente se cortó toda comunicación con el avión. All communication with that airplane was suddenly cut off.
Las Naciones Unidas son una organización internacional. The United Nations is an international organization.
Su comunicación podría ser mucho más compleja de lo que pensamos. Their communication may be much more complex than we thought.
Nuestro club está afiliado con una organización internacional. Our club is affiliated with an international organization.
¿Por qué el esperanto es el idioma ideal para la comunicación? Why is Esperanto the ideal language for communication?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!