Примеры употребления "mass media" в английском

<>
Newspapers, television, and radio are called the mass media. A los periódicos, la televisión y la radio se les llama medios de comunicación masiva.
Why is it the mass media didn't report this? ¿Por qué los medios de comunicación no reportaron esto?
Compare unidirectional mass media such as radio and television with bidirectional ones such as correspondence and the Internet. Compare los medios de comunicación unidireccionales como la radio o la televisión con los medios bidireccionales como la correspondencia o Internet.
As the shapeless mass emerged from shadows, I knew I was in trouble. Cuando la masa deforme emergía de las sombras, yo sabía que estaba en problemas.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. La aplicación te permite calcular rápidamente la proporción del índice de masa corporal - IMC.
The media doesn't distribute the news. Los medios no difunden esta noticia.
The mass used to be said in Latin. Antiguamente, la misa se decía en latín.
The media doesn't report this news. Los medios no difunden esta noticia.
You should go to mass more often. Deberías ir a misa más a menudo.
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. Los medios se enteraron de un rumor sobre su compromiso y vinieron rápidamente.
Mass production lowers the cost of certain goods. La producción en masa reduce el costo de ciertos productos.
The mystery surrounding his death was played up by the media. El misterio sobre su muerte fue exagerado por los medios.
Previous episodes of mass extinctions were driven by natural disasters such as asteroids, but this one is driven by humans. Episodios previos a extinciones masivas fueron provocados por desastres naturales, tales como los asteroides, pero esta es impulsada por el ser humano.
In the media En los medios
A strike is a mass refusal to work by a body of employees. Una huelga es un rechazo masivo a trabajar por un cuerpo de empleados.
A little bird told me you are not attending mass. Un pajarito me contó que no estás yendo a misa.
A man who concentrates before a work of art is absorbed by it. In contrast, the distracted mass absorbs the work of art. Un hombre que se concentra ante una obra de arte es absorbido por ella. En contraste, las masas distraídas absorben la obra de arte.
The priest blessed the congregation at the end of the mass. El sacerdote bendijo a la congregación al término de la misa.
There is a mass of dark clouds in the sky. Hay una masa de nubes negras en el cielo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!