Примеры употребления "olvido imperdonable" в испанском

<>
Uno de los síntomas de la esquizofrenia es la atención patológica a los detalles, así que me siento aliviado cuando olvido algunas comas. One of the symptoms of schizophrenia is pathological attention to detail, so I feel comforted when I forget a few commas.
—Dima, —dijo Al-Sayib severamente— sabes que eres como un hermano hijo de otra madre para mí, pero... engañar a un árabe es imperdonable. ¡Adiós! "Dima," Al-Sayib said sternly. "You know you're like a brother from another mother to me, but... cheating an Arab is unforgivable. Goodbye!"
A veces pienso en el futuro y me olvido de respirar. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Si existe cosa tal como un acto imperdonable, es el acto de no perdonar. If there is such a thing as an unforgivable act, it is the act of not forgiving.
Casi me olvido el paraguas en el tren. I almost left my umbrella in the train.
Ése fue un error imperdonable. That was an unforgivable error.
Soy muy malo con los nombres, pero nunca olvido una cara. I'm really bad with names, but I never forget a face.
Fue imperdonable. It was unpardonable.
Ella y su tío estaban tristes y desolados en su olvido y desgracia. She and her uncle were sad and forlorn in their neglect and disgrace.
Incluso si hago el amor con alguna chica antes de medianoche, nunca olvido su amabilidad. Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.
Nunca olvido una cara, pero en su caso gustosamente haré una excepción. I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception.
Cómo te olvido? How can I forget you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!