Примеры употребления "olvidate" в испанском

<>
Переводы: все130 forget128 fail2
Yo estaba equivocado; olvidate de lo que te dije. I was wrong; forget what I told you.
Olvidate de ese tipo. Hay un montón de hombres mejores que él en el mundo. Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.
Ya me olvidé de ella. I've forgotten about her.
No te olvides de llamarme. Don't fail to call me back.
Quería ir, pero me olvidé. I intended to go, but forgot to.
Por muy ocupado que estuviese, durante la época que vivió fuera, nunca se olvidó de escribir a casa de sus padres todas las semanas. No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
Jamás nos olvidaremos de vos. We will never forget about you.
Se me debe haber olvidado. I must have forgotten it.
Creo que he olvidado algo. I think I've forgotten something.
Te habrás olvidado de mi Maybe you have forgotten me
Olvídate de eso de momento. Forget about that right now.
No se olvide del billete. Don't forget the ticket.
¡No se olvide de nosotros! Don't forget about us!
Ella se olvidó de escribirle. She forgot to write him.
Tom se olvidó del ketchup. Tom forgot the ketchup.
¡No te olvides de nosotros! Don't forget about us!
No te olvides el billete. Don't forget the ticket.
No te olvides de mí. Don't forget about me.
No te olvides de escribirme. Don't forget to write to me.
No te olvides tus cosas. Don't forget your things.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!