Примеры употребления "olvidado" в испанском с переводом "forgotten"

<>
Se me debe haber olvidado. I must have forgotten it.
Creo que he olvidado algo. I think I've forgotten something.
Te habrás olvidado de mi Maybe you have forgotten me
¿Ya te has olvidado de mí? Have you already forgotten me?
Había olvidado lo hermosa que eres. I had forgotten how beautiful you are.
Este hecho no debe ser olvidado. This fact must not be forgotten.
Los ex reyes no son olvidado. The former kings are not forgotten.
Se le ha olvidado el cambio. You have forgotten your change.
Había olvidado lo bello que eres. I had forgotten how beautiful you are.
¿Estás seguro de no haber olvidado nada? Are you sure you haven't forgotten anything?
Parecía que ella había olvidado mi nombre. She appeared to have forgotten my name.
El artículo alude a un evento ya olvidado. The article alludes to an event now forgotten.
Me habría olvidado si no me hubiera acordado. If I hadn't remembered, I would have forgotten.
Superficiales son las almas que han olvidado cómo estremecerse. Shallow are the souls that have forgotten how to shudder.
Ella ha de haberse olvidado por completo de la promesa. She must have forgotten all about the promise.
Ella pensaba que posiblemente él se sentía solo y olvidado. She thought he might be feeling lonely and forgotten.
Había olvidado que hace varios años atrás la había conocido. I had forgotten that I had met her several years ago.
¿Cómo se calcula la longitud de la circunferencia? Lo he olvidado. How do you calculate the length of the circumference? I've forgotten.
Ella había olvidado su paraguas así que le presté el mío. She had forgotten her umbrella so I lent her mine.
Ya estoy curado, anestesiado, ya me he olvidado de ti, hoy me despido de tu ausencia, ya estoy en paz. I'm cured, anesthetized. I've already forgotten you, I am saying goodbye to your absence, I'm at peace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!