Примеры употребления "olvidada" в испанском

<>
Переводы: все394 forget370 forgotten22 fail2
La tragedia de la guerra no debe ser olvidada. The tragedy of war must not be forgotten.
Ya me olvidé de ella. I've forgotten about her.
No te olvides de llamarme. Don't fail to call me back.
Quería ir, pero me olvidé. I intended to go, but forgot to.
Por muy ocupado que estuviese, durante la época que vivió fuera, nunca se olvidó de escribir a casa de sus padres todas las semanas. No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
Jamás nos olvidaremos de vos. We will never forget about you.
Se me debe haber olvidado. I must have forgotten it.
Creo que he olvidado algo. I think I've forgotten something.
Te habrás olvidado de mi Maybe you have forgotten me
¿Cómo puedo olvidar aquellos días? How can I forget those days?
No debemos olvidar nuestra promesa. We must not forget our promise.
Te puedes olvidar de eso. You can forget about that.
Jamás nos olvidaremos de vos. We will never forget about you.
No le olvidaré mientras viva. I'll never forget him as long as I live.
No olvidaré este incidente nunca. I'll never forget this incident.
Nunca olvidaré el haberte conocido. I'll never forget meeting you.
Nunca olvidaré mi primera experiencia. I'll never forget my first experience.
No olvide apagar el fuego. Don't forget to put out the fire.
No se olvide del billete. Don't forget the ticket.
¡No se olvide de nosotros! Don't forget about us!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!