Примеры употребления "ocurre" в испанском

<>
Переводы: все145 happen95 occur36 take place4 другие переводы10
Todo esto ocurre en milisegundos. All this happens within miliseconds.
Este tipo de cosas no ocurre muy a menudo. This kind of thing doesn't occur very often.
Por eso, estamos obligados a informar en todas partes a nuestra familia cristiana del holocausto silencioso que ocurre entre nosotros. We are therefore compelled to inform our Christian family everywhere of the silent holocaust that is taking place in our midst.
Simplemente odio cuando eso ocurre. I just hate when that happens.
Como también fuera de India, el crecimiento ocurre más comúnmente a pesar del gobierno más que por el gobierno. As elsewhere in India, growth most often occurs despite the government rather than because of it.
Sí, ocurre de tiempo en tiempo. Yes, it happens from time to time.
Y es solo un paso muy corto desde ahí, hasta la percepción que ocurre en ausencia de toda señal inmediata, y que tiene que catalogarse de extrasensorial. And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.
Sí, ocurre de vez en cuando. Yes, it happens once in a while.
Aunque, probablemente te puedas imaginar qué ocurre. You can probably guess what happens though.
Nada ocurre si no provocas que ocurra. Nothing happens unless you make it happen.
Ocurre con más frecuencia de lo que crees. It happens more often than you would think.
Yo ya olvidé lo ocurrido. I already forgot what happened.
Se me ocurrió una idea. An idea occurred to me.
¿En dónde ocurrió el accidente? Where did the accident take place?
¿Por qué ha ocurrido esto? Why has this happened?
El accidento ocurrió de madrugada. The accident occurred at dawn.
¿En qué lugar ocurrió ese accidente? Where did the accident take place?
Parece que ha ocurrido algo. It seems that something has happened.
Nunca se me ocurren ideas brillantes. Bright ideas never occur to me.
El accidente ocurrió en la autopista. The accident took place on the highway.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!