Примеры употребления "ocultas" в испанском с переводом "conceal"

<>
Las armas estaban ocultas en el fondo de su equipaje. The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
Yo nunca te oculté nada. I never concealed anything from you.
El criminal tuvo que ocultar su identidad. The criminal had to conceal his identity.
Tom le ocultó su ira a Mary. Tom concealed his anger from Mary.
Ella trató en vano de ocultar su temor. She tried in vain to conceal her fear.
Ella trató de ocultar su dolor en la fiesta. She tried to conceal her grief at the party.
No está bien que un hombre oculte cosas a su esposa. It is wrong for a man to conceal things from his wife.
Chris no pudo ocultar su tristeza cuando oyó que Beth no había sido capaz de encontrar su valioso reloj. Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
Desconcertado por las enigmáticas observaciones de Sherlock Holmes, Watson se preguntó si Holmes estaría ocultando intencionadamente sus consideraciones acerca del crimen. Baffled by Sherlock Holmes' cryptic remarks, Watson wondered whether Holmes was intentionally concealing his thoughts about the crime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!