Примеры употребления "ocultando" в испанском

<>
Переводы: все56 hide43 conceal9 mask1 withhold1 другие переводы2
Yo no te estoy ocultando nada. I'm not hiding anything from you.
Desconcertado por las enigmáticas observaciones de Sherlock Holmes, Watson se preguntó si Holmes estaría ocultando intencionadamente sus consideraciones acerca del crimen. Baffled by Sherlock Holmes' cryptic remarks, Watson wondered whether Holmes was intentionally concealing his thoughts about the crime.
Pienso que ella está ocultando información a la policía. I think she is withholding information from the police.
Siempre sentí que ella estaba ocultando algo. I always felt like she was hiding something.
Algo me dice que estás ocultando algo. Something tells me that you're hiding something.
Tom pensó que Mary le estaba ocultando algo. Tom thought that Mary was hiding something from him.
Lo inquietaba que en cualquier segundo alguien podría averiguar qué estaba ocultando. It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding.
Me pregunto si mi madre me está ocultando algo: Me llamó "hijo de puta" hoy. I wonder if my mother is hiding something from me. She called me a "son of a bitch" today.
No tengo nada que ocultar. I have nothing to hide.
Yo nunca te oculté nada. I never concealed anything from you.
La noche me oculta con su velo; si no, el rubor teñiría mis mejillas. Thou know’st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.
No puedo ocultar mis sentimientos. I can't hide my feelings.
El criminal tuvo que ocultar su identidad. The criminal had to conceal his identity.
Las elipses tienen tanto que ocultar... Ellipses have so much to hide....
Tom le ocultó su ira a Mary. Tom concealed his anger from Mary.
No tienes que ocultar tus sentimientos. You don't have to hide your feelings.
Ella trató en vano de ocultar su temor. She tried in vain to conceal her fear.
Mary no tiene nada que ocultar. Mary has nothing to hide.
Ella trató de ocultar su dolor en la fiesta. She tried to conceal her grief at the party.
Ocultó su tristeza tras una sonrisa. He hid his sadness behind a smile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!