Примеры употребления "nunca más" в испанском

<>
Nunca más la vi de nuevo. I never saw her again.
Tom no la vio nunca más. Tom never saw her again.
No debemos hacer esto nunca más. We must never do this again.
Yo planeo no beber nunca más. I plan to never drink again.
Nunca más oí algo sobre él. I never heard from him again.
Se fue de Japón, para nunca más volver. She left Japan, never to return home again.
María decidió no volver a verle nunca más. Maria decided to never come back to see him again.
Después del accidente, nunca más pudo mover la pierna. After the accident, he never could move his leg again.
Nunca más te atrases para ir a la escuela. Never be late for school again.
Tom estaba seguro que nunca más la volvería a ver. Tom was sure that he would never see her again.
La pareja se separó, para no volver a verse nunca más. The couple separated, never to see each other again.
Nunca más voy a volver a poner un pie en esta casa. I'll never set foot in this house again.
Esa es una de razón por la que no lo volveré a hacer nunca más. That's one reason why I'll never do it again.
No quiero escuchar tus quejas nunca más. I don't want to hear any more of your complaining.
Juró que nunca más iba a tomar. He swore that he would no longer drink.
Por favor no me escribas cartas nunca más. Please don't write letters to me anymore.
No voy a tolerar tus errores nunca más. I won't tolerate your mistakes again.
No voy a perdonar tus errores nunca más. I won't excuse your mistakes again.
No tienes que preocuparte por ella nunca más. You don't have to worry about her anymore.
No me consideres como tu padre nunca más. Don't regard me as your father any more.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!