Примеры употребления "negó" в испанском

<>
Переводы: все52 deny29 negate2 другие переводы21
Ella se negó a ir conmigo. She refused to go with me.
Ella se negó a aceptar caridad. She refused to accept charity.
Se negó a darle la mano. He refused to shake hands.
Él se negó a hacer eso. He refused to do so.
Él se negó a darles la información. He refused to give them the information.
Tom se negó a pagar su factura. Tom refused to pay his bill.
Tom se negó a ir al hospital. Tom refused to go to the hospital.
Por desgracia, Tom se negó a ayudarnos. Unfortunately, Tom refused to help us.
El banco se negó a entregarles más crédito. The bank refused to give them more credit.
Se negó a aceptar una propuesta tan absurda. He refused to accept such an absurd proposal.
El presidente se negó a contestar la pregunta. The President refused to answer the question.
Se negó a hacer lo que ellos querían. She refused to do what they wanted.
Él se negó a escuchar nuestro pedido de auxilio. He refused to listen to our request for help.
El caballo se paró y se negó a moverse. The horse stopped and refused to move.
No solo se negó a ayudarme, sino que además me regañó. Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
Le pidió que entrara a su casa, pero él se negó. She asked him to come into her house, but he refused.
Ella le hizo algunas preguntas, pero él se negó a contestar. She asked him some questions, but he refused to answer.
Él se enfadó mucho porque ella se negó a seguir su consejo. He got very angry, for she refused to follow his advice.
Él perdió su posición sólo porque se negó a decir una mentira. He lost his position just because he refused to tell a lie.
Rosa Parks se negó a dejar su asiento a un pasajero de raza blanca. Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!