Примеры употребления "necesarios" в испанском

<>
Переводы: все79 necessary76 needed3
Favor de entregar los documentos necesarios. Please hand in the necessary papers.
El calor y la luz son necesarios para nuestra existencia. Heat and light are necessary for our existence.
Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad. Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
La guerra causa necesariamente infelicidad. War necessarily causes unhappiness.
Hay mucha más agua de la necesaria. There is more water than is needed.
El tomó las medidas necesarias. We took the necessary measures.
Es necesario para extirpar el mal del mundo. It's needed to extirpate the evil of the world.
Es necesario que vayas ahí. It is necessary for you to go there.
A los niños no se les debería dar más dinero de lo necesario. Children should not be given more money than is needed.
Si es necesario, vendré pronto. If necessary, I will come soon.
Es necesario que salgas ya. It is necessary for you to start now.
No es necesario ser meticuloso. It is not necessary to be meticulous.
Es necesario que te vayas. It's necessary for you to go.
Es necesario que vayas inmediatamente. It is necessary for you to go there immediately.
Es necesario que comiences ya. It is necessary that you start at once.
La sal es necesaria para cocinar. Salt is necessary for cooking.
Este folleto contiene la información necesaria. This leaflet contains necessary information.
Es necesaria una transfusión de sangre. A blood transfusion is necessary.
Las montañas no necesariamente son verdes. Mountains are not necessarily green.
No confío necesariamente en las traducciones. I don't necessarily trust translations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!