Примеры употребления "necessarily" в английском

<>
It is not necessarily so. No necesariamente es así.
As civilization advances, poetry almost necessarily declines. Así como la civilización avanza, la poesía casi inevitablemente declina.
Mountains are not necessarily green. Las montañas no necesariamente son verdes.
This work is not necessarily easy. Este trabajo no es necesariamente fácil.
I don't necessarily trust translations. No confío necesariamente en las traducciones.
Theory and practice do not necessarily go together. Teoría y práctica no van necesariamente juntas.
"Don't lie" doesn't necessarily means "tell the truth". "No mientas" no significa necesariamente "di la verdad".
Things that you see with your eyes are not necessarily true. No todo lo que ven nuestros ojos es necesariamente cierto.
In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health. En mi opinión, el alcohol no es necesariamente malo para tu salud.
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. No es necesariamente cierto que todo lo que dice el profesor siempre es verdad.
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. En estos días, el motivo del matrimonio no es necesariamente puro. Toma como ejemplo a Jennifer.
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP. La dependencia japonesa en comercio exterior no es necesariamente muy alta como porcentaje de su PBI.
Although he did well in the exam, his spoken Chinese is not necessarily as good as yours. Aunque le fue bien examen, su chino hablado no necesariamente es tan bueno como el tuyo.
Artificial neural networks can be used to understand biological neural networks, or to solve problems of artificial intelligence, without necessarily creating models of real biological systems. Las redes neuronales artificiales pueden usarse para entender las redes neuronales biológicas, o para resolver problemas de inteligencia artificial sin tener que crear necesariamente modelos de sistemas biológicos reales.
Bitter medicine will not necessarily do you good. No siempre una medicina amarga es la que funciona.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!