Примеры употребления "necesarias" в испанском

<>
Переводы: все79 necessary76 needed3
El tomó las medidas necesarias. We took the necessary measures.
Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad, conforme a la ley y en juicio público en el que se le hayan asegurado todas las garantías necesarias para su defensa. Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
La guerra causa necesariamente infelicidad. War necessarily causes unhappiness.
Hay mucha más agua de la necesaria. There is more water than is needed.
Es necesario que vayas ahí. It is necessary for you to go there.
Es necesario para extirpar el mal del mundo. It's needed to extirpate the evil of the world.
Si es necesario, vendré pronto. If necessary, I will come soon.
A los niños no se les debería dar más dinero de lo necesario. Children should not be given more money than is needed.
Es necesario que salgas ya. It is necessary for you to start now.
No es necesario ser meticuloso. It is not necessary to be meticulous.
Es necesario que te vayas. It's necessary for you to go.
Es necesario que vayas inmediatamente. It is necessary for you to go there immediately.
Es necesario que comiences ya. It is necessary that you start at once.
La sal es necesaria para cocinar. Salt is necessary for cooking.
Este folleto contiene la información necesaria. This leaflet contains necessary information.
Es necesaria una transfusión de sangre. A blood transfusion is necessary.
Las montañas no necesariamente son verdes. Mountains are not necessarily green.
No confío necesariamente en las traducciones. I don't necessarily trust translations.
Este trabajo no es necesariamente fácil. This work is not necessarily easy.
Es necesario que estudies mucho más. It is necessary for you to study harder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!