Примеры употребления "necesariamente" в испанском

<>
Переводы: все79 necessary76 needed3
La guerra causa necesariamente infelicidad. War necessarily causes unhappiness.
Las montañas no necesariamente son verdes. Mountains are not necessarily green.
No confío necesariamente en las traducciones. I don't necessarily trust translations.
Este trabajo no es necesariamente fácil. This work is not necessarily easy.
Teoría y práctica no van necesariamente juntas. Theory and practice do not necessarily go together.
"No mientas" no significa necesariamente "di la verdad". "Don't lie" doesn't necessarily means "tell the truth".
No todo lo que ven nuestros ojos es necesariamente cierto. Things that you see with your eyes are not necessarily true.
En mi opinión, el alcohol no es necesariamente malo para tu salud. In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.
No es necesariamente cierto que todo lo que dice el profesor siempre es verdad. It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.
La dependencia japonesa en comercio exterior no es necesariamente muy alta como porcentaje de su PBI. Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
En estos días, el motivo del matrimonio no es necesariamente puro. Toma como ejemplo a Jennifer. These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
Aunque le fue bien examen, su chino hablado no necesariamente es tan bueno como el tuyo. Although he did well in the exam, his spoken Chinese is not necessarily as good as yours.
Las redes neuronales artificiales pueden usarse para entender las redes neuronales biológicas, o para resolver problemas de inteligencia artificial sin tener que crear necesariamente modelos de sistemas biológicos reales. Artificial neural networks can be used to understand biological neural networks, or to solve problems of artificial intelligence, without necessarily creating models of real biological systems.
El tomó las medidas necesarias. We took the necessary measures.
Hay mucha más agua de la necesaria. There is more water than is needed.
Es necesario que vayas ahí. It is necessary for you to go there.
Es necesario para extirpar el mal del mundo. It's needed to extirpate the evil of the world.
Si es necesario, vendré pronto. If necessary, I will come soon.
A los niños no se les debería dar más dinero de lo necesario. Children should not be given more money than is needed.
Es necesario que salgas ya. It is necessary for you to start now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!