Примеры употребления "muy cerca" в испанском

<>
Nuestra escuela está muy cerca del parque. Our school is very close to the park.
¡El fin del mundo está muy cerca! The end of the world is very close!
Su oficina está muy cerca de la mía. His office is very close to mine.
Estaba parado muy cerca de mí. Era inquietante. He was standing very close to me. It was disturbing.
Cuando Dios parece estar muy cerca, el Diablo nunca está lejos. Where God seems very close, the Devil is never far away.
Yo a veces camino al trabajo y a veces montado en bicicleta. Es que yo vivo muy cerca del trabajo. Sometimes I walk to work, and sometimes I ride my bike, because I live very close to work.
Ella vive muy cerca de aquí. She lives quite close by.
Mi hogar está muy cerca del parque. My house is very near the park.
Ese hotel estaba muy cerca del lago. That hotel was very near the lake.
Ese hotel está muy cerca del lago. That hotel is very near the lake.
Está muy cerca. Está a cinco minutos a pie. It's very near. Its a five minute walk.
Está muy cerca. It is very near.
La dirección que buscas está muy cerca del ayuntamiento. The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.
Estuvo muy cerca. It was really close.
Anoche, alguien se metió a la pequeña tienda cerca de mi casa. Last night someone broke into the small shop near my house.
Sé que es muy improbable que tú alguna vez quisieras salir conmigo, pero aún así tengo que preguntar al menos una vez. I know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.
Tom vive solo en una pequeña cabaña cerca de una cascada. Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.
Fue muy divertido. It was a lot of fun.
Ella le aconsejó venir cerca de las 2:30. She advised him to come by 2:30.
Ese plan avanza muy despacio. That project is proceeding slowly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!