Примеры употребления "muy amable de parte" в испанском

<>
Es muy amable de usted enseñarme el camino. It is very kind of you to show me the way.
Es usted muy amable de decírmelo. That's very kind of you to say that.
¿Serías tan amable de echar mi carta al correo? Would you be so kind as to post my letter?
Mi padre es muy amable. My father is very nice.
Tom lloraba mientras leía la carta que había recibido de parte de Mary. Tom cried as he read the letter he got from Mary.
Fue tan amable de llevarme al hospital. She was so kind as to take me to the hospital.
Él es muy amable con nosotros. He is very friendly to us.
Él aceptó regalos de parte de ellos. He accepted gifts from them.
¿Sería usted tan amable de abrirme la puerta? Would you be so kind as to open the door for me?
Tom es un hombre muy amable y generoso. Tom is a very kind and generous man.
Recibí un obsequio de despedida de parte de todos. I got a farewell present from everyone.
¿Serías tan amable de venir aquí a las nueve? Will you kindly come here at nine?
Una vez que la conoces, es muy amable. Once you get to know her, she is very friendly.
Él tiene dos tías de parte materna. He has two aunts on his mother's side.
Qué amable de usted ayudarme. It's very nice of you to help me.
Tom fue muy amable con Mary. Tom was very kind to Mary.
Han habido muchas quejas de parte de los consumidores de que nuestros productos no duran tanto como nosotros proclamamos. There have been a lot of complaints from consumers that our products don't last as long as we claim.
¿Serías tan amable de abrirme la puerta? Would you be so kind as to open the door for me?
¿No es usted un hombre muy amable? Are not you a very kind man?
Es de parte mía. It's on me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!