Примеры употребления "muestra de espiga" в испанском

<>
Sin embargo, el color quedó diferente al de la muestra de su catálogo. However, the color was different from the sample color in your catalog.
Tim produjo una vibración alveolar perfecta durante un minuto seguido. El resto de la clase de español envidiaba y despreciaba esta vulgar muestra de poder. Tim produced a perfect alveolar trill for a straight minute. The rest of the Spanish class envied and despised this vulgar display of power.
Este es un presente como muestra de nuestro agradecimiento. Here is a present for you in token of our appreciation.
Me tomaron una muestra de sangre en el hospital. They took a sample of my blood at the hospital.
El DNA es extraído de una muestra de sangre. DNA is extracted from a blood sample.
Voy a visitar la muestra de arte uno de estos días. I am going to visit the art exhibition one of these days.
Además de materiales, necesitamos una muestra. We need a sample in addition to materials.
Eso muestra la profundidad de su amor por su familia. It shows the depth of his love for his family.
Muestra tus cartas. Show your cards.
¿Me muestra una cámara más barata que ésta? Would you show me a less expensive camera than this one?
Ese Rolex de oro es un reloj carísimo que no muestra mi estilo de vida. This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
El comportamiento de Viernes muestra su total sumisión y devoción hacia Robinson porque el inglés le salvó de los caníbales. Friday’s behaviour shows his total submission and devotion to Robinson, because the Englishman saved him from the cannibals.
Las televisión muestra violencia que influencia a los jóvenes más que nada. Television shows violence, which influences, above all, younger people.
El libro de texto muestra el significado de cada palabra individual con una imagen. The textbook shows the meaning of each individual word with a picture.
Salvar al mundo necesita fe y valor: fe en la razón, y valor para proclamar lo que la razón muestra como verdadero. To save the world requires faith and courage: faith in reason, and courage to proclaim what reason shows to be true.
No muestra sus sentimientos. He doesn't show his feelings.
Una encuesta muestra que una gran mayoría está a favor de la legislación. A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
El vídeo lo muestra tragándose una botella entera de whiskey (Dios salve su alma). The video shows him chugging an entire bottle of whiskey (God rest his soul).
Sos la única persona que me muestra algo de respeto. You're the only person who shows me any respect.
Él no muestra sus verdaderos sentimientos. He doesn't show his true feelings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!