Примеры употребления "movimiento de liberación" в испанском

<>
El comentario del primer ministro provocó el movimiento de oposición. The prime minister's remark sparked the opposition movement.
Irán se resiste a la liberación de la mujer americana. Iran balks at release of American woman.
Ese movimiento fue un gran error. That move was a big mistake.
Cuando el cuerpo es tocado, los receptores en la piel envían mensajes al cerebro causando la liberación de sustancias químicas como las endorfinas. When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
Los pasajeros no deberán conversar con el conductor mientras el bus está en movimiento. Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.
Nunca abras la puerta de un auto en movimiento. Never open the door of a car that is in motion.
El iberismo es un movimiento a favor de la unificación de los pueblos y naciones ibéricas como Cataluña, Castilla, Portugal, Galicia, Euskadi, Andalucía... Iberism is a movement that supports the unification of the Iberian peoples and its nations such as Catalonia, Castile, Portugal, Galicia, Basque Country, Andalusia...
Tom necesita dar un movimiento. Tom needs to make a move.
Mi perro guardián está alerta al mas mínimo sonido y movimiento. My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
El movimiento se demuestra andando Actions speak louder than words
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!