Примеры употребления "moviéndose" в испанском

<>
Переводы: все32 move32
Yo no la pegué. Mi brazo simplemente estaba moviéndose y su cara se puso en medio. I didn't punch her. My arm was just moving and her face was in the way.
Tenemos que movernos muy cuidadosamente. We've got to move very carefully.
María sintió al bebé moverse. Mary felt the baby move.
Estoy sintiendo al bebé moverse. I'm feeling the baby move.
Ellos tendrían que moverse rápido. They would have to move fast.
El auto se mueve rápido. The car is moving fast.
No te muevas de aquí. Don't move from here.
No te muevas, por favor. Don't move, please.
No nos movimos para no despertarlo. We didn't move so that we would not wake him up.
Les dije que no se movieran. I told them they shouldn't move.
No pude entender que me impedía moverme. I could not understand what prevented me from moving.
Pedro dijo que vio al cadáver moverse. Peter said that he saw the body move.
La tierra se mueve alrededor del sol. The earth moves around the sun.
Mario está tan enfermo que apenas puede moverse. Mario is so sick that he barely can move.
Ella baila bien, pero tiene que moverse más. She dances well, but she has to move more.
No podía moverse y tuvo que pedir ayuda. He couldn't move and had to call for help.
Vi una sombra moverse detrás de ese árbol. I saw a shadow move behind that tree!
El caballo se detuvo y no se movía. The horse stopped and wouldn't move.
El caballo se paró y se negó a moverse. The horse stopped and refused to move.
La niñita dijo que vio la estatua del dinosaurio moverse. The little girl said that she saw the statue of the dinosaur move.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!