Примеры употребления "milagro" в испанском с переводом "miracle"

<>
Переводы: все14 miracle13 wonder1
Sería un milagro que escapara, ¿verdad? He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
El amor es el milagro de la civilización. Love is the miracle of civilization.
En Bilbao el sexo no es pecado sino milagro. In Bilbao sex isn't a sin but a miracle.
Nuestro escape no fue otra cosa que un milagro. Our escape was nothing short of a miracle.
Es un milagro que hayas sido capaz de sobrevivir. It's a miracle that you were able to survive.
A menos que haya un milagro, no podremos hacerlo a tiempo. Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
Es un milagro que él no haya muerto en el accidente. It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
Lo único que podía hacer ahora Sadako era hacer grullas de papel y esperar un milagro. All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
La creencia en los milagros es popular. Belief in miracles is popular.
Él es realista y no cree en la posibilidad de los milagros. He's realistic and doesn't believe in the possibility of miracles.
Él es un realista, y no cree que los milagros sean posibles. He's a realist, and doesn't believe that miracles are possible.
Es una pena que no puedas comprar milagros de la misma forma que compras patatas. It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
Todas las historias de milagros, que son contadas en el Antiguo y Nuevo Testamento, sólo sirven para que los impostores las prediquen y los tontos lo crean. All the tales of miracles, with which the Old and New Testament are filled, are fit only for impostors to preach and fools to believe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!