Примеры употребления "medios de publicidad" в испанском

<>
Compare los medios de comunicación unidireccionales como la radio o la televisión con los medios bidireccionales como la correspondencia o Internet. Compare unidirectional mass media such as radio and television with bidirectional ones such as correspondence and the Internet.
En el comunismo el Estado es el dueño de los medios de producción. In communism, the means of production are owned by the state.
Se mejoraron los medios de transporte. Means of transport were improved.
¿Por qué los medios de comunicación no reportaron esto? Why is it the mass media didn't report this?
Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad. Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
A los periódicos, la televisión y la radio se les llama medios de comunicación masiva. Newspapers, television, and radio are called the mass media.
Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneración equitativa y satisfactoria, que le asegure, así como a su familia, una existencia conforme a la dignidad humana y que será completada, en caso necesario, por cualesquiera otros medios de protección social. Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.
El fin no siempre justifica los medios. The end does not always justify the means.
La publicidad nos engañó por completo. We were entirely deceived by the advertisement.
El fin justifica los medios. The end justifies the means.
Que no te engañe su publicidad; no veo cómo pueden vender algo así a ese precio. Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
Los medios no difunden esta noticia. The media doesn't distribute the news.
La publicidad es el arte de convencer a la gente a gastar dinero que no tienen para algo que no necesitan. Advertising is the art of convincing people to spend money they don't have for something they don't need.
El misterio sobre su muerte fue exagerado por los medios. The mystery surrounding his death was played up by the media.
La publicidad se puede describir como la ciencia de interrumpir la inteligencia humana el tiempo suficiente para conseguir así dinero. Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it.
Los países involucrados resolvieron la disputa por medios pacíficos. The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
Es gracias a la publicidad que los periódicos obtienen la mayor parte de los beneficios. It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
Los medios se enteraron de un rumor sobre su compromiso y vinieron rápidamente. The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
¡Scott, prepara el presupuesto de la publicidad ahora mismo! Scott, prepare the advertising budget right now!
He de salvar al niño ahogado por todos los medios. I must save the drowning child by all means.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!