Примеры употребления "medio masivo de comunicación" в испанском

<>
Compare los medios de comunicación unidireccionales como la radio o la televisión con los medios bidireccionales como la correspondencia o Internet. Compare unidirectional mass media such as radio and television with bidirectional ones such as correspondence and the Internet.
Debido a los modernos sistemas de comunicación y transporte, el mundo se está volviendo pequeño. Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
A fin de ganarse al público, el ponente recurrió al uso de técnicas retóricas que había aprendido en sus cursos de comunicación. To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses.
Pero a la medida en que las civilizaciones se volvían más complejas, se requerían mejores métodos de comunicación. But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
La lengua inglesa es sin lugar a dudas la más fácil y al mismo tiempo la más eficiente forma de comunicación internacional. The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
¿Por qué los medios de comunicación no reportaron esto? Why is it the mass media didn't report this?
A los periódicos, la televisión y la radio se les llama medios de comunicación masiva. Newspapers, television, and radio are called the mass media.
Es un medio de comunicación, no una sustancia o una actividad específica. It’s a communication medium, not a substance or specific activity.
Se ha desarrollado un nuevo medio de comunicación - el ferrocarril. A new means of communication was developed — the railway.
El e-mail es un medio rápido de comunicación. E-mailing is a fast means of communication.
Es una buena idea que los estudiantes participen en trabajos de medio tiempo junto con ir al colegio. It is a good idea for students to work part-time while they are going to school.
No puede haber progreso sin comunicación. There cannot be progress without communication.
Una huelga es un rechazo masivo a trabajar por un cuerpo de empleados. A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
El tigre se recostó en el medio de la jaula. The tiger laid in the middle of the cage.
¿Qué quieres decir por comunicación? What do you mean by communication?
¿Por qué no saludó el filete medio hecho al que estaba casi hecho cuando los dos se vieron? Ambos nos estaban preparados. Why didn't the half-cooked steak say hello to the nearly-cooked steak when the two saw each other? They both weren't ready.
De repente se cortó toda comunicación con el avión. All communication with that airplane was suddenly cut off.
No dejes las cosas a medio hacer. Don't leave things half finished.
Su comunicación podría ser mucho más compleja de lo que pensamos. Their communication may be much more complex than we thought.
El jardinero sembró un rosal en medio del jardín. The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!