Примеры употребления "marcha atrás" в испанском

<>
La juventud se marcha y no vuelve nunca. Youth goes away and never comes back.
Yo dejé de fumar hace un año atrás. I quit smoking half a year ago.
La banda entretuvo a los espectadores en la marcha. The band entertained the spectators at the parade.
Su sueldo es el doble del de hace siete años atrás. His salary is double what it was seven years ago.
La banda ha tocado una marcha. The band has played a march.
Comí una pizza grande con un amigo hace una hora atrás. I ate a large pizza with a friend an hour ago.
El otoño que se marcha me llena de un sentimiento de pesar. The passing autumn fills me with a feeling of grief.
Nosotros llegamos al hotel hace una hora atrás. We arrived at the hotel an hour ago.
Los coordinadores de esta marcha caritativa tienen corazones de oro. The coordinators of this charity run have hearts of gold.
Tom dijo que había visto a Mary hace un par de meses atrás. Tom said he had seen Mary a couple of months ago.
La investigación está en marcha. The investigation is under way.
Hace dos semanas atrás visité Disneylandia por primera vez. Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time.
Ella puso la máquina en marcha. She put the machine in motion.
Ella deseó haber nacido veinte años atrás. She wished she had been born twenty years earlier.
Es muy peligroso subirse al tren cuando está en marcha. It is very dangerous to jump aboard the train when it is moving.
Usted le dijo que había terminado el trabajo tres días atrás. You told her that you had finished the work three days before.
El compositor de esta obra es el mismo que compuso la Marcha Eslava. The composer of this work is the same who wrote the Slavonic March.
Su madre murió hace cuatro años atrás. His mother died four years later.
La juventud se marcha para no volver. Youth goes away and never comes back.
Tom le dijo a Mary que él había terminado el trabajo hace unos días atrás. Tom told Mary that he had finished the work a few days ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!