Примеры употребления "mantenido" в испанском с переводом "keep"

<>
Deberías haberlo mantenido en secreto. You should have kept it secret.
Usted debería haberlo mantenido en secreto. You should have kept it secret.
Los puristas deben morir. El lenguaje no debe ser mantenido en una jaula de tradición. Purists must die. Language is not to be kept in the cage of tradition.
Mi hermano murió repentinamente hace dos años atrás. Desde entonces, mi cuñada por sí sola a mantenido valerosamente la pequeña joyería que mi hermano dejó atrás. My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
Debemos mantener las tradiciones familiares. We must keep up the family traditions.
Deberías mantener el parabrisas limpio. You should keep your windshield clean.
Deberías mantener siempre tu palabra. You should always keep your word.
Debemos mantener limpias nuestras manos. We must keep our hands clean.
Ella consiguió mantener las apariencias. She managed to keep up appearances.
Siempre deberíamos mantener nuestra promesa. We should always keep our promise.
Necesito mantener mis ojos abiertos. I need to keep my eyes open.
Yo siempre mantengo las promesas. I always keep promises.
Ella siempre mantiene su palabra. She always keeps her word.
El café me mantiene despierto. Coffee keeps me awake.
Él nunca mantiene su palabra. He never keeps his word.
Él mantiene su cuarto limpio. He keeps his room clean.
El café me mantiene despierta. Coffee keeps me awake.
Tom siempre mantiene su palabra. Tom always keeps his word.
Prometo que te mantendré segura. I promise you I'll keep you safe.
Yo mantendré vivo al pez. I will keep the fish alive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!