Примеры употребления "maneras" в испанском с переводом "way"

<>
Le admiro de muchas maneras. I look up to him in many ways.
El perro puede ser preparado de diversas maneras. Dog can be prepared in various different ways.
Esta frase se puede traducir de muchas maneras al árabe. This sentence can be translated to Arabic in many ways.
Una de las maneras de aprender una lengua extranjera es interactuar con hablantes nativos de ese idioma. One way to learn a foreign language is to interact with native speakers of that language.
Pero en muchas maneras, el pájaro llamado Alex es inusual, a mostrado el tipo de habilidades mentales que científicos pensaron que solo humanos tenían. But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.
El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender. The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
No hay manera de ganar. There's no way to win.
De ninguna manera haré eso. There's no way I'm going to do that.
Ella canta de manera increíble. She sings in an unbelievable way.
Detesto su manera de hablar. I do not like the way he talks.
Tengo mi manera de resolverlo. I have my own way of solving it.
Su manera de hablar me irrita. Her way of speaking irritates us.
Me sentí de la misma manera. I felt the same way.
Ella lo hizo a su manera. She did it in her own way.
Suena más fácil de esa manera. It sounds easier that way.
Tom lo hizo a su manera. Tom did it in his own way.
Tom lo hizo a tu manera. Tom did it your way.
Ella no tenía manera de saberlo. She had no way to know about it.
Por favor, hacelo de esta manera. Please do it in this way.
Intenté ayudarle, pero no hubo manera. I tried to help him, but there was no way I could.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!