Примеры употребления "más listo que un coyote" в испанском

<>
Soy más listo que tú. I'm smarter than you.
Eres demasiado inteligente para creerte más listo que yo. You are way too intelligent to think you'd be smarter than me.
Él es más listo que yo. He is more clever than me.
Se siempre más listo que la gente que te contrata. Always be smarter than people who hire you.
John es más listo que Bill. John is cleverer than Bill.
Él no es menos listo que su hermano. He is no less smart than his brother.
Todos nosotros consideramos que él es el perro más listo en el mundo. We all consider he's the cleverest dog in the world.
Fue la primera vez que un hombre caminaba sobre la luna. It was the first time man walked on the moon.
Él no es menos listo que su padre. He is not less clever than his father is.
"¿Andas bien sin tus lentes?" "Ah, verás, estos son falsos; pensé que me harían ver más listo..." "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."
Nuestro escape no fue otra cosa que un milagro. Our escape was nothing short of a miracle.
No puedo creer que fueras el más listo de tu clase. I can't believe that you were the smartest kid in your class.
Cuando decimos que un lenguaje se transmite culturalmente - es decir, que es aprendido en vez de heredado - queremos decir que forma parte de todo ese complejo de conducta aprendida y compartida que los antropólogos llaman cultura. When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
No soy mejor que un mendigo. I am no better than a beggar.
¿Has oído que un ladrón entró en la casa de mi vecino? Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
Se ha dicho que un hombre a los diez es un animal; a los veinte, un lunático; a los treinta, un error; a los cuarenta, un fraude; y a los cincuenta, un criminal. It has been said that a man at ten is an animal, at twenty a lunatic, at thirty a failure, at forty a fraud, and at fifty a criminal.
Es verdad que un fantasma apareció en mi casa. It's true that a ghost appeared at my house.
que un campista sudamericano fue devorado vivo por una anaconda. I heard that a South American camper was eaten by an anaconda.
¿Sabíais que un francés no oye la diferencia entre "la simetría" y "la asimetría"? Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
¿Es correcto que un médico decida cuándo debería morir alguien? Is it right for a doctor to decide when someone should die?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!