Примеры употребления "luchado" в испанском с переводом "fight"

<>
Yo he luchado con todo mi corazón. I have fought with my whole heart.
Y desde nuestra fundación, los musulmanes estadounidenses han enriquecido los Estados Unidos. Han luchado en nuestras guerras, servido en nuestros gobiernos, defendido los derechos civiles, creado negocios, enseñado en nuestras universidades, destacado en nuestros estadios deportivos, ganado Premios Nóbel, construido nuestro edificio más grande, y encendido la Antorcha Olímpica. And since our founding, American Muslims have enriched the United States. They have fought in our wars, served in government, stood for civil rights, started businesses, taught at our Universities, excelled in our sports arenas, won Nobel Prizes, built our tallest building, and lit the Olympic Torch.
Un poco antes esta tarde, recibí una llamada extraordinariamente cortés del senador McCain. El senador McCain luchó por mucho tiempo duramente en esta campaña. Y ha luchado incluso más duramente y por más tiempo por el país que ama. Ha realizado sacrificios por Estados Unidos que muchos de nosotros no podemos ni imaginar. Estamos en una situación mejor gracias al servicio rendido por este líder valiente y desinteresado. A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
Ella no quería seguir luchando. She didn't want to fight no more.
Debemos luchar por nuestra democracia. We must fight for our democracy.
Tom luchó con toda su fortaleza. Tom fought with all his might.
Tom luchó con toda su fuerza. Tom fought with all his strength.
El doctor está luchando contra la enfermedad. The doctor is fighting against the disease.
Seguiré luchando hasta que alguien me venza. I'll keep fighting until somebody defeats me.
Voy a luchar hasta el último suspiro. I will fight to the last breath.
Los indios lucharon con arcos y flechas. The Indians fought with bows and arrows.
Ellos lucharon por la libertad de religión. They fought for freedom of religion.
Yo luché contra la explotación de Brasil. I fought against the exploitation of Brazil.
Él murió luchando en la Guerra de Vietnam. He died fighting in the Vietnam War.
Merece la pena luchar por las generaciones futuras. It is worth fighting for future generations.
Algo por lo que vale la pena luchar. Something worth fighting for.
Los países luchan por OPD: oro, petroleo y drogas. Countries fight for GOD: gold, oil, and drugs.
Durante años el hombre ha estado luchando contra las enfermedades. For ages, man has been fighting against disease.
Lucharemos hasta el último instante para proteger a nuestra patria. We'll fight to the end to protect our homeland.
Él hombre luchó valientemente, pero finalmente se dio por vencido. The man fought bravely but finally gave in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!