Примеры употребления "loado sea dios" в испанском

<>
Hay demasiada gente aquí. Vámonos a donde sea. There are too many people here. Let's go somewhere else.
La crueldad es el primer atributo de Dios. Cruelty, it's the first attribute of God.
Espero que esta información te sea útil. I hope this data will be useful to you.
Dios mío, ella tiene un aliento horrible... My God, she has really bad breath.
¿Qué crees que sea cierto aun si no lo puedes probar? What do you believe is true even though you cannot prove it?
Porque Dios no ha enviado a su Hijo al mundo para juzgar al mundo, sino para que el mundo se salve por él. [Biblia, Juan 3:17] For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
No sé cuándo es el examen. Puede que sea mañana. I don't know when the exam is. It may be tomorrow.
El cuerpo y el espíritu son gemelos: sólo Dios sabe cuál es cuál. Body and spirit are twins: God only knows which is which.
Quizás sea sólo en la infancia que los libros tienen alguna influencia profunda en nuestras vidas. Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
Dios nos dio el poder de amar. God gave us the power to love.
Dicen que en Estados Unidos cualquiera puede ser presidente, pero puede que no sea del todo cierto. They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
¡Que Dios te bendiga! God bless you!
Me pregunto si llegará un día cuando el dinero sea algo que se encuentra sólo en museos. I wonder if a day will come when money will be something found only in museums.
He oído hablar que el inglés es para el comercio, el francés para el amor, y el español para rezar a Dios. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Y quien sea que no te reciba ni oiga tus palabras, cuando salgas de esa casa o ciudad, sacude el polvo de tus pies. And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
¡Que Dios afeite a la Reina! God shave the Queen!
Es importante que yo sea informado inmediatamente. It's important that I be informed immediately.
Su voz es la de un dios. His voice is that of a god.
No creo que sea raro en absoluto. I don't think it's weird at all.
Gracias a Dios, por fin llegaron. Thank god, they finally arrived.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!