Примеры употребления "lo mismo" в испанском

<>
Переводы: все62 the same44 другие переводы18
Lo mismo Chana que Sebastiana Six of one and half a dozen of the other
Mírame, y haz lo mismo. Look on me, and do likewise.
Vigílale y haz lo mismo. Watch him and do likewise.
Ya me da lo mismo. I don't mind anymore.
Mido lo mismo que tú. I'm as tall as you.
Él mide lo mismo que ella. He is as tall as her.
Da lo mismo si vas hoy o mañana. It makes no difference whether you go today or tomorrow.
Yo lo superé. Tu deberías hacer lo mismo. I got over it. You should, too.
Me da lo mismo si él viene o no. It makes no difference to me whether he comes or not.
Me da lo mismo la opinión de los demás. I am indifferent to others' opinions.
A él le da lo mismo lo que otros digan. He is indifferent to what others say.
¿Querés salir o quedarte en casa? Para mí es lo mismo. Do you want to go out or stay at home? Either is OK with me.
¿Quieres salir o quedarte en casa? A mí me da lo mismo. Do you want to go out or stay at home? Either is OK with me.
Si tú dices "te amo", entonces te diré lo mismo a ti. If you say, "I love you," then I will also say that to you.
A ella le da lo mismo vivir en una ciudad o en el campo. It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.
Eres hijo del universo, lo mismo que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. You are a child of the universe, no less than the trees and the stars; you have a right to be here.
Ocurre con la gente de mente pequeña lo mismo que con las botellas de cuello estrecho. Cuanto menos contiene, más ruido hacen al vaciarlas. It is with narrow-souled people as with narrow necked bottles: the less they have in them, the more noise they make in pouring it out.
¿En el arcoíris quién puede trazar la línea en la que el matiz violeta termina y comienza el naranja? Vemos con claridad la diferencia de los colores, pero ¿exactamente dónde empieza el uno a mezclarse con el otro? Lo mismo ocurre con la cordura y la locura. Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!