Примеры употребления "lo antes posible" в испанском

<>
Acabemos este trabajo lo antes posible. Let's finish this work as soon as possible.
Por favor, llámame lo antes posible cuando llegues a Londres. Please call me as soon as possible when you arrive in London.
Deberías empezar lo antes posible. You should start as early as possible.
Hablaré con él lo antes posible. I'll talk to him at the earliest possible moment.
Se levantó antes que de costumbre. He got up earlier than usual.
Querían casarse tan pronto como posible. They wanted to get married as soon as they could.
Si quieres conseguir un visado para ir a Estados Unidos, antes tienes que pasar por muchos trámites. If you want to get a visa to go to America, you have to go through a lot of channels first.
¿Puede preparar mi cuenta lo más pronto posible? Please make out my bill as soon as possible?
Ella volverá antes de una semana. She will be back within a week.
¿Crees que algo así es posible? Do you think such a thing is possible?
Me enseñó la cámara que se había comprado el día antes. He showed me the camera which he had bought the day before.
Envía este mensaje al mayor número de personas posible. Send this message to as many people as you can.
Tenemos que entregar nuestros informes antes de final de mes. We have to turn in our reports by the end of this month.
Quiero que me lo devuelvas lo más pronto posible. I want you to return it to me as soon as possible.
Cuanto antes lo hagas, mejor. The sooner you do it, the better it is.
Hizo todo lo posible para proteger a su hijo. He did all he could to protect his son.
Donde antes estaba la frontera de la ciencia, ahora se encuentra su centro. Where the frontier of science once was is now the centre.
Ya que el presidente es un ser humano, es posible que cometa errores. Because the president is a human being, making mistakes is possible.
No es tan fuerte como antes. He's not as strong as before.
Espero que considere mi petición de tomarme este martes 8 libre. Si es posible, agradecería que me dejara recuperar esas horas cualquier otro día. I hope you consider my request for a day off this Tuesday 8th. If possible, I'd appreciate you letting me recover those hours any other day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!