Примеры употребления "llevarse" в испанском

<>
Переводы: все68 take49 carry3 другие переводы16
Este plan debería llevarse a cabo. This plan should be carried out.
Es fácil llevarse con él. He is easy to get on with.
Encontré difícil llevarse bien con él. I found it difficult to get along with him.
Es difícil llevarse bien con Tom. Tom is hard to get along with.
No hay forma de llevarse con él. There is no getting along with him.
Puede llevarse este reloj sin ningún costo. You can have this watch for nothing.
Tom no parece llevarse bien con nadie. Tom doesn't seem to get along well with anyone.
Creo que puede llevarse con sus vecinos. I think he can get along with his neighbors.
Tom parece siempre llevarse bien con Mary. Tom seems to always get along well with Mary.
Él no podía llevarse bien con sus vecinos. He could not get along with his neighbors.
Tom simplemente no puede llevarse bien con Mary. Tom just can't get along with Mary.
Pienso que él puede llevarse bien con su vecino. I think he can get along with his neighbor.
¿Cuál es el mejor modo de llevarse la comida a la boca? What is the best way of getting food into the mouth?
Todo lo que Tom quería era que Mary aprendiera a llevarse bien con John. All Tom wanted was for Mary to learn to get along with John.
Parece que a ella le resulta difícil llevarse bien con los estudiantes en la escuela nueva. It seems to be difficult for her to get along with students in the new school.
Cuesta llevarse con el jefe. Pero si trato de hablarle acerca de problemas que tengo en el trabajo el puede tener algo de corazón. Incluso un cazador no puede matar a un ave que vuela hacia él por protección. The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!