Примеры употребления "llevarse muy mal" в испанском

<>
La carretera al pueblo está en muy mal estado. The road to the village is very rough.
Me siento muy mal por él. I feel very sorry for him.
Puede que ella rechace hablar contigo porque está de muy mal humor. She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
Me siento muy mal. I feel very sick.
Antiguamente la separación o el divorcio eran muy mal vistos por todos. In the past, separation and divorce were frowned upon by everyone.
Parece ser que lo regañaron muy mal. It seems that he was badly scolded.
Mi amiga se siente muy mal. My friend feels very ill.
Ella está de muy mal humor ahora. She's in a fairly bad mood now.
Esto está muy mal. This is very bad.
No es muy varonil hablar mal de los otros detrás de sus espaldas. It is not manly to speak ill of others behind their backs.
Mi madre dice que los niños japoneses no son malos, pero viven muy lejos y por eso Papá Noel no les trae regalos. Menos mal que yo nací en España. My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.
Hace mal tiempo. It is bad weather.
Él no podía llevarse bien con sus vecinos. He could not get along with his neighbors.
Sé que es muy improbable que tú alguna vez quisieras salir conmigo, pero aún así tengo que preguntar al menos una vez. I know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.
Tom es un mal cocinero. Tom is a bad cook.
No hay forma de llevarse con él. There is no getting along with him.
Fue muy divertido. It was a lot of fun.
Un curandero con experiencia puede quebrar las maldiciones y curar el mal de ojo. An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes.
Es fácil llevarse con él. He is easy to get on with.
Ese plan avanza muy despacio. That project is proceeding slowly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!