Примеры употребления "llevar puesto" в испанском с переводом "wear"

<>
Переводы: все11 wear11
Tom lleva puesto su abrigo. Tom is wearing his coat.
Llevaba puesto un vestido blanco. She wore a white dress.
Ahora lleva puesto un precioso vestido. She is wearing a nice dress now.
Ella lleva puesto un valioso anillo. She is wearing a valuable ring.
Mary lleva puesto un vestido de plástico. Mary is wearing a plastic dress.
Él lleva puesto un suéter de lana. He wears a wool sweater.
Tom lleva puesto un parche en un ojo. Tom wears an eyepatch.
Aquel señor por lo general lleva puesto un sombrero. That gentleman usually wears a hat.
Mi tía me regaló el pendiente que llevo puesto. My aunt gave me the earrings I'm wearing.
¿Cómo crees que lucirías llevando ese vestido puesto? How do you think you'd look wearing that dress?
Tom pensó que lo que llevaba Mary puesto no era apropiado para una fiesta formal. Tom thought what Mary was wearing wasn't appropriate for a formal party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!