Примеры употребления "llevaba ventaja" в испанском

<>
Tras seis juegos, Sampras llevaba ventaja a su rival. After six games, Sampras had the edge on his opponent.
Llevaba a su hijo en brazos. She was carrying her baby in her arms.
Pero yo tengo otra ventaja en eso. But I had another advantage in it.
Sólo el tiempo dirá si llevaba razón. Only time will tell if he was right.
Ser calvo tiene al menos una ventaja - se ahorra mucho en champú. Being bald has at least one advantage - you save a lot on shampoo.
Ella dijo que bailaría conmigo si le llevaba rosas rojas. She said that she would dance with me if I brought her red roses.
¿Cuál es la ventaja de hacerlo? What is the good of doing it?
Él llevaba jeans puestos. He had jeans on.
Quedarse aquí no tiene ninguna ventaja. There is no advantage in staying here.
Él llevaba pantalones rojos. He wore red pants.
Ella lleva dos metros de ventaja. She is leading by two meters.
Ella llevaba un extraño sombrero. She was wearing a strange hat.
Los problemas amorosos tienen la ventaja de que nunca son aburridos. Love troubles have the advantage of never being boring.
Ella llevaba una falda roja. She was wearing a red skirt.
Es una ventaja el verse bien. It's an advantage to be good looking.
Tom no llevaba la dirección de Mary consigo. Tom didn't have Mary's address with him.
Ella tiene una pequeña ventaja. She has a small advantage.
Tom llevaba un chaleco antibalas, así que la bala no le mató. Tom was wearing a bulletproof vest, so the bullet didn't kill him.
¿Cuál es la ventaja de esta tecnología? What is the advantage of this technology?
Me percaté de que llevaba puestas mis zapatillas de estar en casa. I noticed he was wearing my slippers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!