Примеры употребления "llamada a procedimientos remotos" в испанском

<>
Me gustaría hacer una llamada a Tokio, Japón. El número es 3202-5625. I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
—Oh, mucho más —sonrió Dima—. Pero de hecho, ésta es una llamada a cobro revertido. Así que tú eres el novato, porque tú eres el que paga. "Oh, it's a lot more," Dima smiled. "But actually, this is a collect call. So you're the noob, 'cause you're paying."
Quiero hacer una llamada a cobro revertido I want to make a reverse-charges phone call,
Ellos son víctimas de la así llamada guerra. They are victims of the so-called war.
El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los que aquí se especifican pueden resultar en una peligrosa exposición a la radiación. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
Quiero hacer una llamada de persona a persona, por favor. Make it a person-to-person call, please.
Los nuevos procedimientos contables requieren que llenemos diferentes formatos para reportar gastos. The new accounting procedures require us to fill out different forms for reporting expenses.
¿Debería cancelar la llamada? Should I cancel the call?
Una persona llamada Jones vino mientras estabas fuera. A person named Jones came while you were out.
Le haré una llamada en cuanto lo sepa con seguridad. I will give you a call as soon as I know for sure.
¿Cuánto pagaré por una llamada de 3 minutos a Polonia? How much will I pay for 3 minutes to Poland?
¿Puedo hacer una llamada externa de este teléfono? Can I make an outside call by this phone?
Una persona llamada Itoh quiere conocerte. A person named Itoh wants to meet you.
Quiero hacer una llamada local, el número es el veinte--treinta y seis--cuarenta y ocho. I want to make a local call, number 20-36-48.
¿Sabes quién contestó la llamada? Do you know who took the call?
Estoy esperando su llamada. I'm waiting for his telephone call.
Tengo que hacer una llamada telefónica. I have to make a phone call.
Esta llamada es de un taxista que llama al 911 por una mujer embarazada en su taxi mientras están en una autopista. This phone call is about a taxi driver who calls 911 because of a pregnant woman inside his taxi while they're on a freeway.
La llamada fue transferida a una dirección en Detroit del sur. The call was traceable to an address in south Detroit.
Recibí una llamada suya esta mañana. I got a call from her this morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!