Примеры употребления "lamenta" в испанском с переводом "regret"

<>
Tom lamenta haberle presentado a Mary a John. Tom regrets having introduced Mary to John.
Cuando le pregunto a la gente qué es lo que lamenta más del instituto, casi todos dicen lo mismo: que perdieron demasiado tiempo. When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.
Lamento haber hecho tal cosa. I regret having done such a thing.
Lamento haberme perdido el discurso. I regret missing the speech.
Lamento tener que decir esto. I regret having to say this.
¡No lo vas a lamentar! You won't regret it!
Lo lamentará tarde o temprano. He will regret it sooner or later.
Dijo que lamentaba su decisión. He said he regretted the decision.
No hagas nada que vayas a lamentar. Don't do anything you'll regret.
Llegará la hora en que lo lamentarás. The time will come when you will regret this.
Dijo que lamentaba lo que había pasado. He said he regretted what had happened.
La gente lamentó profundamente su repentina muerte. People regretted his sudden death deeply.
Él lamentó no haber seguido mi consejo. He regretted not having taken my advice.
Lamento tener que informarte de la mala noticia. I regret that I have to inform you of the bad news.
Lamento comunicarle que su solicitud ha sido denegada. I regret to inform you that your application has been refused.
Si Tom hace eso, seguro que lo lamentará. If Tom does that, he's sure to regret it.
Lamento decir que él se ha marchado para siempre. I regret to say that he's gone, never to return.
Tom lamentaba haber desperdiciado gran parte de su vida. Tom regretted having wasted a great deal of his life.
No malgastes tu juventud, si no, lo lamentarás más tarde. Don't waste your youth, otherwise you'll regret it later.
Lamento que un compromiso previo me impida aceptar su gentil invitación. I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!