Примеры употребления "lamenta" в испанском

<>
Переводы: все31 regret21 be sorry8 hate1 другие переводы1
Tom lamenta haberle presentado a Mary a John. Tom regrets having introduced Mary to John.
Cuando le pregunto a la gente qué es lo que lamenta más del instituto, casi todos dicen lo mismo: que perdieron demasiado tiempo. When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.
Lamento haber hecho tal cosa. I regret having done such a thing.
Lamento haberte hecho esperar tanto. I am sorry to have kept you waiting so long.
Lamento interrumpiros, pero ya es muy tarde. I hate to interrupt you but it's very late.
Lamento haberme perdido el discurso. I regret missing the speech.
Lamento haberle ocasionado tantos problemas. I am sorry that I have troubled you so much.
Lamento tener que decir esto. I regret having to say this.
Lamento que no pudiera ir con ella. I am sorry that I could not go with her.
¡No lo vas a lamentar! You won't regret it!
Nosotros lamentamos no poder aceptar su solicitud. We are sorry we are unable to accept your request.
Lo lamentará tarde o temprano. He will regret it sooner or later.
Lamento que ella esté ausente de la conferencia. I am sorry that she is absent from the conference.
Dijo que lamentaba su decisión. He said he regretted the decision.
Lamentamos decirle que no podemos darle tal información. We are sorry to say that we can not give you that information.
No hagas nada que vayas a lamentar. Don't do anything you'll regret.
Vendrá el momento en que tu lamentarás esto. The time will come when you will be sorry for it.
Llegará la hora en que lo lamentarás. The time will come when you will regret this.
Lamento escribir una carta tan larga. No tenía tiempo para escribir una más corta. I am sorry to write such a long letter. I didn't have time to write a short one.
Dijo que lamentaba lo que había pasado. He said he regretted what had happened.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!