Примеры употребления "línea de fuego" в испанском

<>
Mantener a Mario en un estado en el que pueda tirar bolas de fuego es un proceso delicado: ese poder recién adquirido a veces hace que uno se vuelva gallito y descuidado. Keeping Mario in a state in which he can throw fireballs is a delicate process; that newfound power sometimes makes one cocky and careless.
Contáctese con la línea de servicio al cliente adecuada si el dispositivo no funciona apropiadamente. Contact the appropriate customer service helpline if the device does not operate properly.
En caso de fuego llamen al 119. In case of fire, call 119.
Los dos corredores llegaron a la línea de meta al mismo tiempo. The two runners reached the finish line at the same time.
Ellos invadieron al país con tanques y armas de fuego. They invaded the country with tanks and guns.
He estado en esa línea de trabajo durante cinco años. I've been in that line of work for five years.
El león saltó a través del aro de fuego. The lion jumped through the burning ring.
Si tienes tiempo, envíame una línea de vez en cuando. If you have time, drop me a line now and then.
Teléfono escacharrado es un juego jugado en todo el mundo en el que una persona le susurra un mensaje a otra, y que se pasa a través de una línea de personas hasta que el último jugador le anuncia el mensaje al grupo entero. Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group.
Dibuja una línea de A a B. Draw a line from A to B.
La línea roja en el mapa representa una vía férrea. The red lines on the map represent a railway.
Tom está apagando el fuego. Tom is extinguishing the fire.
Llevo todo el día llamándole pero la línea está ocupada. I've tried calling him all day, but the line is busy.
¡No puedo extinguir este fuego sin ayuda! ¡Vengan a ayudarme! I cannot put this fire out without help! Come to help me!
¿En el arcoíris quién puede trazar la línea en la que el matiz violeta termina y comienza el naranja? Vemos con claridad la diferencia de los colores, pero ¿exactamente dónde empieza el uno a mezclarse con el otro? Lo mismo ocurre con la cordura y la locura. Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity.
Tom arrojó otro leño al fuego. Tom threw another log on the fire.
A la oficina de la línea aérea. To the airline office.
El fuego derribó la puerta. The fire knocked down the door.
Se les cortó la línea en mitad de su conversación telefónica. They were cut off in the middle of their telephone conversation.
¡Mátalo con fuego! Kill it with fire!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!