Примеры употребления "lástima" в испанском

<>
Ella tuvo lástima por él. She took pity on him.
Nunca confundas lástima con amor. Never confuse pity with love.
Qué lástima que murió tan joven. It is a pity that he died so young.
Es una lástima que se divorcien. It's a pity their getting divorced.
¡Qué lástima que no pueda venir! What a pity she can't come!
Es una lástima que no lo sepas. It is a great pity that you don't know it.
Tom no quiere la lástima de Mary. Tom doesn't want Mary's pity.
Es una lástima que no puedas venir. It's a pity that you can't come.
Es una lástima que no puedas viajar con nosotros. It is a pity that you cannot travel with us.
Es una lástima que el cantante murió tan joven. It is a pity that the singer died so young.
Me siento listo... Lástima... Que solo sea un sentimiento... I feel smart... Pity... It's just a feeling...
Es una lástima que Mary no tenga sentido del humor. It's a pity that Mary has no sense of humor.
Creo que ha sido una lástima que no pudieras venir a nuestra fiesta. I think it's been a pity you could not come to our party.
No pudimos evitar sentir lástima por ella. We couldn't help feeling sorry for her.
Tom dijo que sentía lástima por Mary. Tom said that he felt sorry for Mary.
No pudo evitar sentir lástima por él. She couldn't help feeling sorry for him.
Sentí lástima por ella cuando oí su historia. I felt sorry for her when I heard her story.
No puedo evitar sentir lástima por esa chica. I can't help feeling sorry for the girl.
Es una lástima que ella sea tan egoísta. It is deplorable that she is so selfish.
Es una lástima que tengas que marcharte ya. Too bad you have to leave already.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!