Примеры употребления "junto" в испанском

<>
Переводы: все145 together90 gather6 near2 collect2 raise1 другие переводы44
Tom regresó junto a Mary. Tom got back together with Mary.
Solía haber un árbol alto junto al templo. There used to be a tall tree near the temple.
¿Todo junto o por separado? Together or separately?
Coge aquello y guárdalo en esto. Ponlos junto a eso. You take there and save inside this. Put it near that.
Él a menudo va al cine junto a ella. He often goes to the movies together with her.
La evidencia está puesta en frente de nosotros. Considerando eso, junto con el hecho de que él no tiene coartada, no cabe duda de que él es el culpable. The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
Las aves suelen volar juntas. Birds often fly together.
Junté más información sobre ello. I gathered more information about it.
Él juntó un balde entero de agua. He collected an entire bucket of water.
Chris fue contratado para pintar casas y pudo juntar el dinero. Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.
Cantemos canciones en inglés juntos. Let's sing some English songs together.
El novelista juntó materiales para su trabajo. The novelist gathered materials for his work.
Los nativos juntan y almacenan el agua de lluvia para beber. The natives collect and store rain-water to drink.
Los amigos hacen cosas juntos. Friends do things together.
Él juntó el coraje para rechazar su oferta. He gathered the courage to decline the offer.
Vayamos juntos a un concierto. Let's go to a concert together.
"Una piedra rodante no junta musgo" es un refrán. "A rolling stone gathers no moss" is a proverb.
Tú y yo vamos juntos. You and I are going together.
El niño juntó un puñado de maníes y los metió en una cajita. The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
¿Por cuánto han estado juntos? How long have you two been together?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!