Примеры употребления "jamás" в испанском

<>
Переводы: все84 never56 ever28
Él jamás parecía lograr nada. He never seemed to accomplish anything.
Nadie jamás le ha amado. Nobody has ever loved him.
Él jamás rompe sus promesas. He never breaks his promise.
¿Jamás has vendido un auto? Have you ever sold a car?
Jamás nos olvidaremos de vos. We will never forget about you.
Jamás volveré a hablar en clase. I won't ever talk in class again.
Jamás había oído tal cosa. I've never heard of such a thing.
¿Jamás has tenido una enfermedad grave? Have you ever had a serious illness?
Ella jamás admitirá su error. He will never admit his fault.
¿Jamás le has enseñado una cicatriz a nadie? Have you ever shown your scar to someone?
Jamás pensaba que acabaría así. I never thought it would wind up like this.
¿Jamás te has sentido mareado en un avión? Have you ever felt dizzy on a plane?
Yo jamás diría una cosa así. I would never say such a thing.
¿Cuál es la herramienta más importante jamás inventada? What is the most important tool ever invented?
¡El pueblo unido, jamás será vencido! The people united will never be defeated!
Él es el mayor arquitecto que ha vivido jamás. He is the greatest architect that has ever lived.
Jamás metas ruido en este cuarto. Never be noisy in this room.
Tom jamás podrá perdonar a Mary por haberlo engañado. Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.
Jamás he oído de este actor. I've never heard of this actor.
Éste es el mejor libro que jamás he leído. This is the best book that I've ever read.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!