Примеры употребления "irse sobre seguro" в испанском

<>
Mi marido suele irse a trabajar sobre las 8. My husband usually leaves for work at 8 o'clock.
Si hay diferencias genuinas entre estas dos culturas, pienso que las mayores se dan casi seguro en relación a lo que se piensa sobre los extranjeros que están estudiando el idioma nativo. If there are genuine differences between these two cultures, I think that the largest are certainly in what you think about foreigners studying your native language.
El lago se congeló, pero no estoy seguro de si el hielo es lo suficientemente fuerte para pararse sobre él. The lake has frozen over but I'm not sure the ice is strong enough to walk on.
No sé absolutamente nada sobre eso. I know absolutely nothing about that.
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. He hasn't come yet. He will certainly have missed the bus.
Tom decidió que era hora de irse a dormir. Tom decided it was time to go to sleep.
Mañana, Judy hablará sobre Japón. Judy will talk about Japan tomorrow.
Tengo un seguro de vida. I have life insurance.
Los trabajadores se unieron para irse de huelga y luchar con la compañía. The workers banded together to go on strike and fight the company.
De verdad que no sé mucho sobre eso. I really don't know much about that.
No lo puedo demostrar, pero estoy seguro de que le asesinaron. I can't prove it, but I'm sure he was murdered.
En un ejercito nadie puede irse sin permiso. In an army no man is permitted to leave without permission.
Tenemos nuevos datos sobre la producción y venta de matamoscas eléctricos a nivel mundial. We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
Desde luego que me gustaría ir y ver una película, pero no estoy seguro de que tenga tiempo. I’d certainly like to go and watch a film, but I’m not sure if I have time.
Dice que debe irse a Viena pasado mañana. He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow.
Hablé sobre la música. I talked about music.
¿Estás seguro de esto? Are you certain about this?
¿Están los dos listos para irse? Are both of you ready to go?
Una mujer escribió 30 libros sobre cómo ser feliz, y entonces se suicidó. A woman wrote 30 books about how to become happy, and then committed suicide.
Tom no podía saber por seguro si Mary se había teñido el pelo o no. Tom couldn't tell whether Mary dyed her hair or not.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!