Примеры употребления "interés propio" в испанском

<>
Tom mostró interés en el plan. Tom showed interest in the plan.
Se espera que cada persona traiga su propio almuerzo. Every person is expected to bring their own lunch.
Él tiene muy poco interés en sus niños. He has very little interest in his children.
Quienquiera que no sabe un idioma extranjero no sabe el suyo propio. Whoever doesn't know a foreign language doesn't know their own.
No tengo ningún interés en comer comida inglesa. I have no interest whatsoever in eating English food.
Goethe afirmó, "el que no puede hablar un idioma extranjero, tampoco conoce bien su propio idioma". Goethe claimed, "one who cannot speak foreign languages does not know one's own language either".
¿Mi hijo dices? Parece que no tiene interés en la música clásica. No se si será tecno o electrónica, pero siempre escucha música muy fuerte. My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
Ni siquiera habla bien su propio idioma, ni hablar de francés. She doesn't even speak her own language well, let alone French.
Él presta dinero con un alta tasa de interés. He lends money at a high rate of interest.
Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país. Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country.
Tom perdió el interés en estudiar francés. Tom has lost interest in studying French.
Cada estudiante tiene su propio pupitre. Each student has his own desk.
Bill tan sólo quería consolar a Mónica, pero ella lo interpretó como interés romántico. Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.
Una pulga puede saltar doscientas veces su propio tamaño. A flea can jump 200 times its own height.
Visitamos lugares de interés histórico. We visited places of historic interest.
El hijo del gran actor se convirtió en buen actor con su propio esfuerzo. The son of a great actor became a good actor in his own right.
Mi interés en la política es estrictamente académico. My interest in politics is strictly academic.
Vendió su propio coche sin dudarlo. He sold his own car without hesitation.
Ella tiene un gran interés por la música. She has a great interest in music.
Para su sorpresa, el ladrón resultó ser su propio hijo. To his surprise, the thief turned out to be his own son.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!