Примеры употребления "incumplimiento de las reglas" в испанском

<>
Él llama a una revisión de las reglas. He advocates a revision of the rules.
Esta es una de las reglas principales. This is one of the basic rules.
Tom siempre hizo caso de las reglas. Tom always obeyed the rules.
Las reglas de la escuela obligan a los estudiantes a usar uniforme escolar. The school rules require students to wear school uniforms.
La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
Estoy explicando las reglas. I am explaining the rules.
El cuerpo estudiantil está en contra de las nuevas normas. The student body is opposed to the new rules.
El mundo sigue una regla de oro: el que tenga el oro hace las reglas. The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.
¿Acaso la cantidad de lluvia afecta al crecimiento de las cosechas? Does the amount of rain affect the growth of crops?
En cuanto al ajedrez, yo sólo conozco las reglas. As for chess, I just know the rules.
Ella le aconsejó venir cerca de las 2:30. She advised him to come by 2:30.
Le expliqué las reglas. I explained the rules to her.
La mayoría de las escuelas no fueron concebidas para transformar la sociedad, sino que para reproducirla. Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it.
Es muy importante respetar las reglas. It's very important to respect the rules.
Si no eres firme con los niños, se te irán de las manos. If you are not firm with the children, they will get out of hand.
Es contra las reglas. It's against the rules.
El Triángulo de las Bermudas es una farsa. The Bermuda Triangle is a sham.
Usted debe conformarse a las reglas. You must conform to the rules.
Cuando él declaró abiertamente que se iba a casar con Pablo, a su abuela casi le dio un infarto y a su tía se le salieron los ojos de las órbitas; sin embargo, su hermana pequeña sonrió con orgullo. When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
Ética significa las reglas de la conducta. Ethics means the rules of conduct.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!