Примеры употребления "impida" в испанском с переводом "prevent"

<>
Переводы: все48 prevent40 keep6 impede1 preclude1
Lamento que un compromiso previo me impida aceptar su gentil invitación. I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
Nunca dejes que tu sentido de moral te impida de hacer lo correcto. Never let your sense of morals prevent you from doing what is right.
Nada debería impedir el divorcio. Nothing should prevent divorce.
La lluvia me impidió salir. The rain prevented me from going out.
La lluvia me impidió ir. The rain prevented me from going.
El tifón me impidió salir. That typhoon prevented me from going out.
La nieve me impidió salir. The snow prevented me from going out.
Una enfermedad impidió que saliera. Sickness prevented him from going out.
La lluvia me ha impedido venir. The rain prevented me from coming.
La enfermedad de impidió de salir. Illness prevented me from going out.
El mal clima me impidió partir. Bad weather prevented me from setting out.
¿Qué le impidió venir más temprano? What prevented you from coming earlier?
No pude entender que me impedía moverme. I could not understand what prevented me from moving.
La nieve impidió que llegáramos a tiempo. The snow prevented us from arriving on time.
La tormenta nos impidió llegar a tiempo. The storm prevented us from arriving on time.
Mi orgullo me impidió pedirle prestado dinero. My pride prevented me from borrowing money from him.
El tifón nos impidió regresar a Tokio. The typhoon prevented us from going back to Tokyo.
La enfermedad me impidió ir al colegio. Illness prevented me from going to school.
La inundación me impidió cruzar el río. The flood prevented me from crossing the river.
La lluvia nos ha impedido dar un paseo. Rain prevented us from taking a walk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!